Dil Ibadat Kar Raha Hai
My heart saying a prayer
Dhadkane Meri Sun
Listen to my heartbeats
Tujhko Main Kar Loon Hasil Lagi Hai Yahi Dhun
It keeps chanting I will get you
Zindgi Ki Shakh Se Loon Kuchh Hasin Pal Mein Chun
I will choose few beautiful branches from the tree of life
Tujhko Main Kar Loo Hasil Lagi Hai Yahi Dhun
I will get you
Jo Bhi Jitne Pal Jeeyu
Every moment I live
Unhe Tere Sang Jeeyu
I will live with you
Jo Bhi Kal Ho Ab Mera
Whatever tomorrows I have left with
Use Tere Sang Jeeyu
I will live them with you
Jo Bhi Saanse Main Bharoo
Every breath I take
Unhe Tere Sang Bharoo
I will take it with you
Chahe Jo Ho Rasta
Whatever the road is
Use Tere Sang Chalu
I will walk with you
Mujhko De Tu Mit Jaane
Let me break down
Ab Khudse Dil Mil Jaane
Meet my heart with myself
Kyu Hai Yeh Itna Fasla
Why you are so far
Lamhe Yeh Phir Naa Aane
These moments will not come again
Inko Tu Naa De Jaane
Please do not let them go
Tu Mujh Pe Khudko De Loota
Give yourself to me
Tujhe Tujhse Tod Loo
I will detach you from yourself
Kahi Khudse Jod Loo
Attach it to myself
Mere Jism O Jaan Main Aa
My body and soul
Teri Khusboo Odh Loo
I will fill with your scent
Jo Bhi Saanse Main Bharoo
Every breath I take
Unhe Tere Sang Bharoo
I will take it with you
Chahe Jo Ho Rasta
Whatever the road is
Use Tere Sang Chalu
I will walk with you
Bahoon Main De Bas Jaane
Let me live in your arms
Seene Main De Chhup Jaane
Will get lost in your heart
Tujh Bin Main Jaaun To Kahan
Where shall I go without you
Tujhse He Mujhe Ko Paane
With you I will see
Yaado Ke Woh Nazrane
All the beautiful memories
Ek Jinpe Hak Ho Bas Mera
Of which, only I have right
Teri Yaado Main Rahoo
I will live in your memories
Tere Khwabo Main Jagoo
Will awake to your dreams
Mujhe Doondhe Jab Koi
When someone look for me
Teri Aankho Main Milu
They will find me in your eyes
Jo Bhi Saanse Main Bharoo
Every breath I take
Unhe Tere Sang Bharoo
I will take it with you
Chahe Jo Ho Rasta
Whatever the road is
Use Tere Sang Chalu
I will walk with you
Saturday, January 9, 2010
Dil Ibadat - Tum Mile - Lyrics And English Translation
Tuesday, October 6, 2009
furaana edheny hama ekani kalaa ahtakaa
maayoos kamuga dhiri mihury..
maaayoos kamugaa.. dhiri mihury...
loibbah takaa.. nafusah baareh nethas..
furaana edheny hama ekani kalaa ah takaa..x3
huvafeny aalamehggaa.. hama himeyn
veeme ethakeh rey thibaa yaa ekugaa..
leyfavethi manzil gaey.. foni raahathugaey,,,
mee hindhukolheh ge ufalah viyas
loibbah takaa.. nafusah baareh nethas..
furaana edheny hama ekani kalaa ah takaa
kurevidhaa haa kushunney
hiy ronee.. naamaan hiyaneegaa vumunney qaidgaa..
vee bandhevi majuboorakun
gadhafadha baarakun..
mialhuge haalu hurigoiy viyas
maayoos kamuga dhiri mihuree
loaibbah takaa.. nafusah baareh nethas..
furaana edheny... hama ekani kalaa ah takaa..
Sunday, September 27, 2009
Kabhi alvida na kehna
Translated Lyrics
Male:
Tumko Bhi, Hai Khabar, Mujhko Bhi Hai Pataa
You And I Know
Ho Raha, Hai Juda, Donon Ka, Raasta
That Our Paths Are Separating
Door Jaake Bhi Mujhse, Tum Meri Yaadon Mein Rehna
You'll Live In My Memories Even After You're Gone
Kabhi Alvida Na Kehna
Never Say Goodbye
Kabhi Alvida Na Kehna
Kabhi Alvida Na Kehna
Female:
Tumko Bhi, Hai Khabar, Mujhko Bhi Hai Pataa
Ho Raha, Hai Juda, Donon Ka, Raasta
Door Jaake Bhi Mujhse, Tum Meri Yaadon Mein Rehna
Kabhi Alvida Na Kehna
Kabhi Alvida Na Kehna
Kabhi Alvida Na Kehna
Female:
Jitni Thi Khushiyan, Sab Kho Chuki Hai
Whatever Happiness We Had Is Lost
Bas Ek Gham Hai Ke Jaata Nahin
Now There's Only A Sadness Which Won't Go Away
Male:
Samjha Ke Dekha , Behla Ke Dekha
I Tried To Make It Understand, I Tried To Reason With It
Dil Hai Ke Chain Is Ko Aata Nahin
But This Heart Is Such That It Can't Find Any Peace
Aata Nahin
Female:
Ansoon Hai Ke Hai Angaare
Are These Tears Or Live Coals
Aag Hai Ab Ankhon Se Behna
It Feels Like Fire Rains From My Eyes
Male:
Kabhi Alvida Na Kehna
Kabhi Alvida Na Kehna
Female:
Kabhi Alvida Na Kehna
Male:
Ruth Aa Rahi Hai, Ruth Jaa Rahi Hai
Seasons Come And Go
Dard Ka Mausam Badla Nahin
But The Season Of Pain Doesn't Change
Female:
Rang Ye Gham Ka, Itna Hai Gehra
The Colors Of Misery Are So Deep
Sadiyon Bhi Hoga Halka Nahin
They Won't Fade For Centuries
Halka Nahin
Male:
Kaun Jaane Kya Hona Hai
Who Knows What's Going To Happen?
Humko Hai Ab Kya Kya Sehna
And What Else We Have To Endure
Female:
Kabhi Alvida
Male:
Kabhi Alvida Na Kehna
Female:
Kabhi Alvida Na Kehna
Male:
Tumko Bhi Hai Khabar, Mujhko Bhi Hai Pata
Female:
Ho Raha, Hai Juda, Donon Ka Raasta
Male:
Door Jaake Bhi Mujhse, Tum Meri Taadon Mein Rehna
Female:
Kabhi Alvida Na Kehna
Kabhi Alvida Na Kehna
Male:
Kabhi Alvida Na Kehna
Kabhi Alvida Na Kehna
Female:
Kabhi Alvida Na Kehna
Tuesday, August 11, 2009
Monday, August 10, 2009
some where
Somewhere
Somewhere there has to be a world where you are with me
Where
only you and I are and
only our emotions,feelings, and
Where
your eyes welcome me in the morning
the moon sings lullaby for me to sleep in your arms
my life is not this angry with me
Don't know whose sighs come into my breaths
I don't know whose arms I am lost myself in
I kept searching my destiny and
lost it somewhere in the way
Somewhere there is intoxication in our meetings
She keeps smacking the lips at every talk
The breeze says,
where there is my earth, the sky
Where are you,
my laughter, my happiness, my world
I don't know where that world is,
I don't know if it exists or not
Where my life is not so angry at me
just a bit
just give me a little corner in your heart…
and just make me feel your own, just a bit…
and just decorate your dreams with me, my love…
and please make me a part of your thoughts…
for i love you beyond limits, my love…
and i am all for you, beyond your imagination,
my love!
i can win this world and place it on your feet…
for my love knows no barriers…
and there isn’t anyone else but me, so deeply in love with you…
you are the ultimate wish of my life…
please speak the words, which hide in your heart…
please tell me what you desire…)
please don’t keep anything from me…
trust me, my dear one…